
I start publishing some of my poems from the lovely city I am living in: Edinburgh. The first one is for my father Pietro who is the person I loved the most (with my mother) in my life.
The last open suitcase
of tremulous uncertainty.
My father is in the darkness of his sleep, close to me,
and I already hear him crying
about what he perceives in the air of September.
Oh, how many times I will glance at the past, which sees you still
alone, next to those embers waiting for me.
Red, black,
the dental floss…
and the gap is almost filled up, apparently.
The window of the terrace creaks and the old cat gambols at my feet.
My heart almost stops beating suddenly:
the wind beats
beats, beats on the door:
It is the soul of one who will not return! Its voice is cracked…
Yet the time has come, it is ready; my last poem, with this pen.
To you only
I leave
the ink for the game, the paper for the fire.
***
L’ultima valigia aperta di tremula incertezza.
È nel buio del suo sonno mio padre, accanto a me,
e già lo sento piangere
ciò che nell’aria di settembre avverte.
Oh, quante volte indietro getterò i miei occhi,
che ti vedono ancora solo, vicino ai quei tizzoni
ad aspettarmi.
Il rosso, il nero,
il filo per i denti…
e il vuoto è quasi colmo all’apparenza.
Stride la finestra del terrazzo
e scende tra i miei piedi il vecchio gatto.
Il cuore quasi mi si ferma tutto a un tratto:
batte, batte, batte
il vento sulla porta:
è l’anima di chi non ritorna! Ha la voce rotta…
Ma è l’ora, è pronta:
l’ultima poesia mia con questa penna.
A te solo lascio
l’inchiostro per il gioco, la carta per il fuoco.