Principale Arte, Cultura & Società Empathic Poems from Edinburgh by Menotti Lerro (English-Italian)

Empathic Poems from Edinburgh by Menotti Lerro (English-Italian)

I start publishing some of my poems from the lovely city I am living in: Edinburgh. The first one is for my father Pietro who is the person I loved the most (with my mother) in my life.

The last open suitcase

of tremulous uncertainty.

My father is in the darkness of his sleep, close to me,

and I already hear him crying

about what he perceives in the air of September.

Oh, how many times I will glance at the past, which sees you still

alone, next to those embers waiting for me.

Red, black,

the dental floss…

and the gap is almost filled up, apparently.

The window of the terrace creaks and the old cat gambols at my feet.

My heart almost stops beating suddenly:

the wind beats

beats, beats on the door:

It is the soul of one who will not return! Its voice is cracked…

 Yet the time has come, it is ready; my last poem, with this pen.

To you only

I leave

the ink for the game, the paper for the fire.

***

L’ultima valigia aperta di tremula incertezza.

È nel buio del suo sonno mio padre, accanto a me,

e già lo sento piangere

ciò che nell’aria di settembre avverte.

Oh, quante volte indietro getterò i miei occhi,

che ti vedono ancora solo, vicino ai quei tizzoni

ad aspettarmi.

Il rosso, il nero,

il filo per i denti…

e il vuoto è quasi colmo all’apparenza.

Stride la finestra del terrazzo

e scende tra i miei piedi il vecchio gatto.

Il cuore quasi mi si ferma tutto a un tratto:

batte, batte, batte

il vento sulla porta:

è l’anima di chi non ritorna! Ha la voce rotta…

Ma è l’ora, è pronta:

l’ultima poesia mia con questa penna.

A te solo lascio

l’inchiostro per il gioco, la carta per il fuoco.

LASCIA UNA RISPOSTA

Inserisci il tuo commento, grazie!
Inserisci il tuo nome qui, grazie

CAPTCHA ImageChange Image

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.